Satuin tuossa viikolla näkemään parvekkeella pari talitinttiä ja päätin heti laittaa kissoille lintuvision. Ja pari päivää myöhemmin mä ihmettelen mitä Savu tuijottaa ulos ikkunasta ja säksättää. Joo, ne linnut. Tiedän kyllä, että on hiukan aikaista laittaa linnuille talviruokintaa, mutta kun viime talvesta oli kaappiin jäänyt käyttämätön pötkylä missä on vuorotellen talipallo ja maapähkinöitä.
At some point during the week, I saw couple small birds in our balcony. I immediately decided to make bird TV for our cats. And couple days later I wonder what Savu is looking and chugging for. The birds. I know it's little too early to put winter food for birds, but I had some leftovers from last winter.
Ja sitten ihan toisiin asioihin. Kaksi viikkoa sitten sunnuntaina ilmestyi Ravelryssä yksi huiviohje. Tuota ohjetta olin ehtinyt jo odottamaan viikon tai jotain sinne päin. Ostin ohjeen tunnin sisällä sen ilmestymisestä ja ladattuani sen koneelle, menin tutkimaan lankavarastojani, mitä sieltä löytyisi.
And then something different. Two weeks ago, one shawl pattern was released in Ravelry. I had waited for the pattern already about a week. I bought it within an hour of its release. When I got it downloaded to my computer, I went for a stash dive.
Löysin kaksi Posh Yarnin orpokerää. Vaalean violetti Pamela ja tumma luumu Elinor. Sekä Malabrigon sukkalanka Terrakotan värisenä. Hetken aikaa arvoin, että teenkö yksivärisen Malabrigosta vai kaksivärisen Posheista.
I found two ophan Posh yarns. Light purple Pamela and dark plum Elinor. And Malabrigo sock in terracotta. Would I like one colour from Malabrigo or two colour from Poshies?
Menin sitten kaksivärisen linjalle. Loin silmukat aloitin kutomisen. Ja valmista tuli seuraavana sunnuntaina, viikko sitten.
I decided for two colours. I casted on right away. And finished it next sunday, a week ago.
Pingottaessani löysin yhden pudonneen silmukan vaalean alueen reunasta. Kävin hakemassa langanpätkän ja otin sen kiinni. Varsinaisen "korjauksen" tein vasta pingotuksen jälkeen. Sen lisäksi löytyi tuosta kapeammasta tummasta yläreunuksesta yksi kudontavirhe. Tällaisessa kohdassa olen aina todennut, että amishit hyväksyisivät.
When I was blocking it I found one dropped stitch, last stitch of the lighter area. Took a bit of yarn and secured it where it was then and "fixed" it when the blocking was finished. I found another error in the dark top edge. In this kind of situations I have just stated that Amish's would approve.
Christmas Countdown
6 vuotta sitten
Siksi ei saisi lintuja ruokkia liian aikaisin, kun sitten ne voi jäädä tänne talvehtimaan, vaikka muuten lähtisivät lämpimään. Vaikka ruokaa saisi läpi talven helposti, voi olla että talvi onkin niille liian kova ja huonosti siinä sitten käy. Usko vaan vanhaa äitiäs.
VastaaPoistaKyllä mä tiän varsin hyvin miksei niitä sais ruokkia liian aikaisin. No tuossa nyt ei ole tähän mennessä näkynyt kuin talitinttejä.
VastaaPoista